Bajki dla dzieci w obcym języku

Tyle się teraz mówi o kształceniu dzieci od najmłodszych w kierunku języków obcych. Małe dzieci szybko wchłaniają nowe słówka, uczą się obcych słów i łapią coraz to nowe. Również bajki dla dzieci można dostać w języku obcym, niekoniecznie polskim. I to dla takich najmłodszych, które same czytać nie potrafią. Jednak czy to dobry pomysł, aby czytać dzieciom bajki w obcych językach?

 

Wszystko jest dla ludzi, jednak nie dajmy się zwariować. Gdybyśmy chcieli iść za wszystkim co proponują psychologowie dziecięcy i inni to nasz maluch w wieku dwóch lat musiałby tańczyć walca. Bajki dla dzieci muszą spełniać swoją rolę. Czy to w języku obcym czy też nie. Jednak bajki dla dzieci powinny bawić, uczyć dziecka w pierwszej kolejności poprawnie mówić w?swoim języku ojczystym. Co z tego, że zaczniemy czytać maluchowi bajki dla dzieci w innym języku jak później nie zrozumiemy się z nim jak zacznie łapać słówka. Najpierw należy mieć na uwadze nauczenie dziecka mówić. A poprzez bajki dla dzieci można to osiągnąć pokazując obrazki, czytając. Dziecko zapamiętuje i powtarza bardzo szybko dzięki temu. Bajki dla dzieci w języku obcym są dobrym pomysłem jeśli dziecko ma już określony wiek, nie wcześniej jednak niż przed 4-5 rokiem życia. Dziecko będzie miało jeszcze wiele okazji do tego, aby nauczyć się innego języka niż polskiego. Bajki dla dzieci młodszych niż ten wiek podany wyżej powinien być w jego ojczystym języku, nie można dać się zwariować. Kiedy dziecko w bajkach dla dzieci potrafi już powiedzieć, odróżnić poprawnie poszczególne rzeczy można spróbować wprowadzić bajki dla dzieci w innym języku. Ale uwagą powinno być to, że nie każde dziecko jest zainteresowane taką formą bajki, nie należy naciskać.

 

Bajki dla dzieci w obcym języku i owszem, ale w odpowiednim wieku i tylko wtedy kiedy dziecko będzie do tego gotowe. A to zauważymy na pewno.

 



Comments are Closed